Чисто английский Новый год

Родители

Спенсеры — коренные лондонцы, они уже трое суток подготавливаются к рождеству, как и все истинные бабушки и дедушки. Весь дом они украсили ветками остролиста. По британскому обычаю, они приносят людям достаток.

Рождество для этой пары имеет двойное значение. По традиции, в день праздника в родительском доме собираются остальные члены семьи — сыновья и дочки, и, конечно, внуки — самые любимые и ожидаемые существа для бабушек и дедушек.

Угощение

Бабушка с нетерпением ждет момента, когда любимые внуки будут отведывать ее фирменную индейку. Особенно если соус для индейки приготовлен из крыжовника.

А мистер Спенсер приобрел бутылку редкого и дорогого рома. Сыновья — как и все настоящие джентльмены, не хуже отца умеют различать качественный алкоголь.

Миссис Спенсер давно приготовила подарки для детей и внуков, и, конечно, не забыла в очередной раз достать из шкафа старый фотоальбом.

Приятно когда вместе с внуками пробуешь пудинг и на старых фотографиях, пытаешься найти себя в молодом возрасте.

Волшебный пирог

Один из главных символов английского праздничного стола — это пирог. Именно в этом и заключается интрига вечера, потому что по английскому обычаю в тесте пирога спрятаны сюрпризы.

Все члены семьи, в своем куске пирога обязательно находят волшебные предметы, потому что каждый такой «фантик» способен предсказывать будущее.

Например, кольцо символизирует приятную встречу со своей будущей половиной. Подковка, как и во многих странах — означает удачу. А деньги из пирога обязательно приведут вас к богатству.

Старинное английское поверье гласит следующее — влюбленная пара обязана целоваться, если вдруг оказалась под вечнозеленой веткой омелы. Не зря говорят что это растение означает плодородие и гостеприимство.

С Новым Годом!

Автор: Felixich

Комментарии